Arashi [ 嵐 ] - Sora Takaku Lyrics


Sou 1 2 3 4 5 kienu namida kokoro ni


Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo
Furisosogu jikan no naka de
Bokura no sora wa tsudzuiteru
Hora takaku


Sou 1 2 3 4 5 tsurai toki mo

Nani mo iwanai
Yasashisa ga tada suhada ni shimita


Donna toki mo
Kangaeru imi nai hodo jikaku


Bokura itsumo tonari aruita
Kono basho shinjita michi (tada) ikou


Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo
Furisosogu jikan no naka de
Wasureteta egao sagashite
Toki wo koete


Sou 1 2 3 4 5 kotoba tomete
Kinou no uta mata utao
Bokura no sora wa tsudzuiteru
Hora takaku


Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 issho ni wakeatta itami mo

Yasashii furi ni
Ada na kimi ga kagayaiteta


Kaeri uchi ni
Jibun no koto ga mienakunatta


Dakedo mune ni yuuki afureta
Itami mo itoshii mirai ikou

*Sakurap*
Ano koro no wasuremono wo otoshita
Kono kyori sukoshi horo nigai
Iro aseta kotoba oto chikai
Mata kimi to no mirai mitai


Hakanaku hikaru ryuusei
Ima ugokidasu shuuzen guuzen
Na itsumo mata fumei
Sore wa hodokete wa karama go no you ni


Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 omoide ranhansha

Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 meguru kanransha


Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 jikan no ranhansha


Sowasowa te wa tsukandanda
Kuruma no round and round

Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo
Furisosogu jikan no naka de
Wasureteta egao sagashite
Toki wo koete


Sou 1 2 3 4 5 kotoba tomete
Kinou no uta mata utao
Bokura no sora wa tsudzuiteru
Hora takaku

Sou 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5


taken from: http://yarukizero.livejournal.com/11733.html

tag : lyrics sora takaku romaji

2010-01-27 : Lyrics : Kommentare : 0 : Trackbacks : 0
Pagetop

Arashi - Tokei Jikake no Umbrella | 嵐 - 「時計じかけのアンブレラ」 Lyrics + Translation (English)

Arashi - Tokei Jikake no Umbrella


Fushigi na koto bakari Nani shinjireba ii no
Moshi mayounara Ore no soba ni ite

Hajimete miru fuukei Kimi no mune umareru
Utagau yori mo arukidashite mite (kako mirai...ima)

Ah Ah, Lady Come on, baby
Kokoro ni sashita UMBRELLA de
Takaku FLY ME DO YOU WANNA WITH ME
Koko de ZERO kara

Tokei jikake no LOVE SONG suki sa
ROMANTIC na hari ga majiwaru shunkan
dakiyosete
Kimi ga ireba ii nani mo iranai
Futari de aruku nagai kono mawarimichi ni
Yume ga aru

MY LOVE GO ON & ON
YOUR LOVE GO ON & ON


*Sakurap*

Mune ni hi moyuru doukasen
Isso kono mama dou nare
Mou ore mo koko made
Gaman shiranu otona de (ah, mou dame)
Yume wa dokoka de
Itsuka kanadete ita oto wo kaeru
Kono tabiji doko made
Mayowazu you futari no ho wo tateru

Mada dame mada dame
Asa made atatame
Asu no tane make
Hadaka de atatame

Zutto motto toomawari
Machi wa atari kawari
Hibiku amai katari
Umarekuru ai no sanagi

Shinjitsu wa nani dare mo shiranai
Tashikana koto wa kimi wa zero kara

Uso de ii kara kizutsuku dake de shinjitsu
Kokoro no oku sotto shimau kara

Ame ga futari mo nurashi tsutsukete mo
Taisetsu na no wa kimi ga iru koto de

Sono futari takusan saita mirai no hana wo atatamete
Yasashii kasa sotto sashite ikou

Tokei jikake no LOVE SONG suki sa
Denki SHOCK ni shibireta KISS no shunkan
Tomenaide
Kimi ga ireba ii nani mo iranai
Futari de aruku nagai kono mawarimichi ni
Yume ga aru
Ai no arashi de hanashitakunai
Futari egaita kono kibou no rakugaki wo
Chizu ni shite

MY LOVE GO ON & ON
YOUR LOVE GO ON & ON



English :

Nothing but mysteries... what am I supposed to believe?
If you feel lost, just stay by my side

A scene I've never seen before is born from your heart
Rather than doubting, try taking a step forward (past... future... now?)

Ah ah lady come on baby
With the help of the umbrella protecting the heart
Fly me high, do you wanna with me?
We’ll start from zero right here

I like the love songs the clockworks sing
When the clock hands meet at a romantic moment, hold on
If you're here I don't need anything
My dream lies on this long detouring path I'm walking with you

My love go on & on
Your love go on & on

The fuse burning in my heart
Might as well see what will happen to it
This is as far as I can go
I guess that’s it for me, being an adult who knows no patience

Somewhere my dream
Is changing the melody I played one day
So that we won't get lost on this journey
We'll put up a sail for the two of us

Not yet, not yet, keep it warm until morning
Sow the seeds of tomorrow, keep them warm with bare skin

An even longer detour
The town changes around us
The echoing of sweet conversations
Love that's been born from a pupa

What is truth? I don't believe anyone
The certain thing is that I'm starting from zero with you

Only getting hurt by lies is the truth
I’ll quietly close it away deep behind this heart

Even if we the both of us continue to be soaked by the rain
The important thing is your presence here

Warm up the many blossomed flowers of our future
Let's go, raising a gentle umbrella

I like the love songs the clockworks sing
Don't stop the moment when our kiss is numbed by the electric shock
If you're here I don't need anything
My dream lies on this long detouring path I'm walking with you

In the storm of love, I don’t want to let you go
This scribbling of hope which we painted together, will become our very own map

My love go on & on
Your love go on & on







tag : tokei jikake no umbrella lyrics translation english japanese romaji clockwork

2009-11-23 : Lyrics : Kommentare : 48 : Trackbacks : 0
Pagetop

Arashi - My girl | 嵐ー「My Girl」

Arashi - My Girl:

Donna kotoba wo tsukaeba
Motto kokoro tsujiaeta kana
Tsuyogari no egao ni kakushita sono namida


Donna hibi wo sugoshitatte
Kitto ima wo shinji tsuzuketeireba
Hitotsu dake bokutachi no michi ga hajimaru yo


Yasashisa ni fureru toki ga
Shiawase michibiite yuku
Hohoemu koe kasaneta nara
Bokura wa honno chotto zutsu
Aruite yukeru ki ga shita


Arigatou no omoi wo tsutaetai yo
Sotto kimi no moto e
Tooku hanarete shimatte mo
Omoide ni michita mirai e


Me wo tojireba
Kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoi ukabu
Futari no kioku tsunaide yuku
Kyou mo sotto chiisana nukumori atsumete


Boku ga tsusunda yubi saki sotto
Kobore ochita shimatta no wa
Ashibaya ni kake dashita kimi no atatakasa


Taisetsu na kotoba zenbu
Kimi hitori de kakaete ita
Iitai koto nani mo iwazu hanashite shimatta te no hira
Omoi dasu yo ima demo


Arigatou to mou ichido tsutaitai yo
Sotto kimi no soba de
Kinou ni modorenai kedo
Inoru yori kako wo mukaeru


Te wo nobaseba
Kimi ga nokoshita ano kisetsu no tobira hiraku
Aitakute shitainai kara
Kyou mo kitto kimi no koto omoi dasu darou


Ichibyou goto deatta hi ga toottakatteyuku keredo
Kawarazu ni kimi wa ikiteru
Mune no naka de


Arigatou no omoi wo tsutaetai yo
Sotto kimi no moto e
Tooku hanarete shimatte mo
Omoide ni michita mirai e


Me wo tojireba
Kimi to sugoshita ano kisetsu ga omoi ukabu
Futari no kioku tsunaide yuku
Kyou mo sotto chiisana nukumori atsumete

Sotto chiisana nukumori atsumete





English Translation:

What words should I have used
To better communicate with your heart?
And those tears hidden in a deceivingly strong smile?
No matter what days have passed
Surely, if we continue to believe in the present
A single road will start for us

The times you experienced kindness
Will lead you to happiness
I felt if we could accumulate the sounds of our smiles
We could keep walking
Step by step

I want to express these feelings of thanks
Softly, to you
Even if we are separated by a great distance
Let's go towards the future that is filled with memories

When I close my eyes
I think of the seasons spent with you
And they lead me to the memories of the two of us
Gently gathering a little warmth today too

That which gently slipped from my grasp
Was your warmth
Which took off with a run

You alone had taken hold of
All the important words
I still remember, even now,
That hand which I let go of
Without saying the things I wanted to say

I want to thank you once again
Softly, by your side
Although we can't return to yesterday
Rather than wishing for it, we should accept the past

If I stretched forth my hand
The doors to the seasons you left behind will open
Since I can't help missing you so much
I'll definitely think of you again today, won't I?

Although the days we were together became ever more distant by the second
You are still living just as before
Inside my heart

I want to express these feelings of thanks
Softly, to you
Even if we are separated by a great distance
Let's go towards the future that is filled with memories

When I close my eyes
I think of the seasons spent with you
And they lead me to the memories of the two of us
Gently gathering a little warmth today too

Gently gathering a little warmth


mungeeee (:
2009-11-21 : Lyrics : Kommentare : 0 : Trackbacks : 0
Pagetop

Lyric Arashi - A RA SHI

Hajikerya yea ! sunao ni good !
dakara choito omoi no wa boo !
That's all right !
Sore demo jidai wo kiwameru
Sou sa bokura wa super boy !
We are cool

Ya na koto attemo dokka de kakko tsukeru
yaru dake yaru kedo ii deshou ?
yume dake mottatte ii deshou?

You are my soul ! Soul !
itsumo suga soba ni aru
yuzurenai yo daremo jana dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
A-RA-SHI A-RA-SHI for dream !

Kyou mo terebi de ichatteru
hisan na jidai datte ichatteru
bokura wa itsumo sagashiteru
Everyday ! Everybody !
mada mada sekai wa owaranai
ima kara hajimete mireba ii janai
Let's get on ! Let's get on ! Yea

Step by step
buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome
Day by day
taikutsu yori mo ah shigeki ga hoshii kara
ookina tsubasa hirogeyou

You are my soul ! Soul !
Itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
A RA SHI ! A RA SHI for dream !

hageshii arashi ryoute ni uke tome
yuuki wo dashite ima tobidatou
ten wo tobikau muteki no kumo wa
Fly away

Step by step
buttobu yori mo hadaka no mama tsukkome
Day by day
taikutsu yori mo ah shigeki ga hoshii kara
ookina tsubasa hirogeyou

You are my soul ! Soul !
tsuyoku shite kureru kara
namida datte sou sa asu no energy
mirai ni mukatte hageshiku tsukinukero
A RA SHI ! A RA SHI oh yea !

You are my soul ! Soul !
itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
A RA SHI ! A RA SHI for dream !

Kyou mo terebi ichatteru
hisan na jidai datte ichatteru
bokura wa itsumo sagashiteru
dekkai ai toka kibou sagashiteru
Everyday ! Everybody !
mada mada sekai wa owaranai
ima kara hajimete mireba ii janai
Let's get on ! Let's get on yea !

You are my soul ! Soul !
itsumo sugu soba ni aru
yuzurenai yo daremo jama dekinai
karadajuu ni kaze wo atsumete makiokose
A RA SHI ! A RA SHI for dream !






English :



We're bursting yea! That's honestly good!
So boo to the quick and serious things!
That's all right!
None the less, we master the era, we're super boys!
We are "COOL"
If something is stupid, somewhere it's cool.
It is good to do only things we do, right?
It is good to hold only to our dreams, right?

You are my soul soul! You are always by my side.
I won't let it go! No one can get in the way.
Gathering wind throughout my body and blowing it out.
A.RA.SHI.
A.RA.SHI for dream.

They're are talking on the TV again.
They're talking about this miserable era.
We're always searching.
Searching for big love or hope.
Everyday! Everybody!
The world hasn't ended yet.
It would be good to try and start things from here.
Let's get on! Let's get on Yea!

Step by step, instead of getting carried by the wind, let's boldly plunge into it.
Day by day, I want to be excited instead of being bored.
Let's spread our big wings.

You are my soul soul! You are always by my side.
I won't let it go! No one can get in the way.
Gathering wind throughout my body and blowing it out.
A.RA.SHI.
A.RA.SHI for dream.

Taking the fierce storm in my hands.
It's giving us courage, fly off now.
The invincible clouds fly across the sky.
Fly away.

Step by step, instead of getting carried by the wind, let's boldly plunge into it.
Day by day, I want to be excited instead of being bored.
Let's spread our big wings.

You are my soul soul. Because you make me strong.
Tears are our energy for tomorrow.
Face the future and break through it intensely.
A.RA.SHI
A.RA.SHI Oh Yea!

You are my soul soul! You are always by my side.
I won't let it go! No one can get in the way.
Gathering wind throughout my body and blowing it out.
A.RA.SHI.
A.RA.SHI for dream.

They're are talking on the TV again.
They're talking about this miserable era.
We're always searching.
Searching for big love or hope.
Everyday! Everybody!
The world hasn't ended yet.
It would be good to try and start things from here.
Let's get on! Let's get on Yea!

You are my soul soul! You are always by my side.
I won't let it go! No one can get in the way.
Gathering wind throughout my body and blowing it out.
A.RA.SHI.
A.RA.SHI for dream.

Weiterlesen...

2009-09-14 : Lyrics : Kommentare : 3 : Trackbacks : 0
Pagetop
Portal
Count it
Pagetop

Profil ♡

ドリ-ン ✿

Author:ドリ-ン ✿
Hello ♡


MusicPlaylist
MySpace Playlist at MixPod.com

Who is your favorite Arashi member ?Online Casinos
Masaki Aiba
Ninomiya Kazunari
Matsumoto Jun
Satoshi Ohno
Sakurai Sho

Web Polls

Kalender

08 | 2019/09 | 10
So Mo Di Mi Do Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

E-mail Formular

Name:
E-mail-Adresse:
Betreff:
Inhalt:

Such Formular

Freund Formular Zufügen

Diese Person zum Blogkumpane machen